まず最初に取り上げてくださったのは、イタリア全国紙 La Gazzetta del Mezzogiorno の書評。なんと、丸ごと1ページを割いて紹介してくださいました。
詩集の世界観を見事に読み取ってくださった素晴らしい記者の方に、心から感謝いたします。
(なお、記事の中に小さな誤りがありましたので、この場をお借りして訂正いたします。私は「東京外国語大学」ではなく「東京大学」の講師です 笑)
La versione italiana di “Alla donna” di Tanikawa Shuntarō, uscita da pochissimo, ha già iniziato ad attirare l’attenzione in Italia
La prima recensione è arrivata dal quotidiano nazionale La Gazzetta del Mezzogiorno, che gli ha dedicato addirittura un’intera pagina.
Sono profondamente grato per l’articolo, che coglie perfettamente l’atmosfera e l’anima della raccolta poetica.
(Solo una piccola precisazione a margine: nell’articolo c’è una svista, non sono lettore all’Università delle Lingue Straniere di Tokyo, bensì all’Università di Tokyo. Approfitto di questo spazio per correggerlo.)

Nessun commento:
Posta un commento