giovedì 28 maggio 2026

Ieri sera, 27/57, si è svolta l'81a sessione con Diego Martina

Ieri sera, 27/57, <Corso Yururi Haiku> si è svolta l'81a sessione.

Docente ospite,
Questo è il motivo di questo corso
Familiare dai giorni della "Scuola Notturna SPINOR",
Invita il signor Diego.
La stagione (parola di stagione) è inizio estate.
L'argomento di questo mese è:
1 pesce rosso, pesce rosso, giada, pesce rosso, pesce rosso, pesce rosso, orcano
2. Accappatoio estivo, hakama, accappatoio singolo, cella
3 蛇苺
E se te lo puoi permettere
・Angolo della borsa
E così via.
Ancora una volta, su richiesta di alcune persone,
Provando "Selezione di poesie con nome d'autore"
Più o meno quanto comporre un haiku
È difficile scegliere una poesia haiku.
Ognuno sceglie una poesia seriamente appena arrivate.
Il verso è finito,
Prima, dopo un brindisi
Lezione sugli haiku di tutti di Hayashi.
Questa volta è stata una parola di stagione relativamente "familiare".
Scene e pensieri in ogni ricordo
Ci sono molti haiku composti.
Sto pensando alle vostre poesie,
Di nuovo divertente.
E il secondo tempo.
Ospite Diego
Autore, Haiket, Poeta, Traduttore, Insegnante universitario, Illustratore,
Ed essere un attore
Multi italiano.
Il signor Diego così
Ho prodotto molti libri in passato,
In questa giornata, abbiamo parlato della creazione del recente libro "Kimono no Shita ni. "
Questo è ciò che mi ha ispirato a creare,
Le parole della vecchia libreria った "Kuan Willow Woman" (1928),
Il punto in cui ha trovato il libro interessante,
Caratteristiche di Senryu a quel tempo, Honne e Tatemae,
Haiku, Senryu, satira, ecc.
(Perché il mio tempo è spinto di nuovo
💦
)
Ne ho parlato a breve termine.
Spero di continuare di nuovo questa conversazione
Questo è quello che voglio che la gente dica in "Diego Night"""
😉
E infine, con uno splash,
Buon compleanno a tutti voi!
***
Grazie a tutti per esservi uniti a noi in questo giorno,
Grazie a tutti per il sostegno,
A tutti quelli che hanno aiutato a pulire,
E
Signor Diego,
Grazie. Grazie.
◆Docente ospite Diego Martina ◆
Nato in Italia nel 1986. Ricercatore, traduttore e scrittore di letteratura giapponese. Dopo essersi laureato al programma di laurea presso la Facoltà di Studi Orientali dell'Università La Sapienza di Roma, si è laureato in Letteratura giapponese e ha completato il suo Master. Ha studiato all'Università di Tokyo di Studi Esteri e all'Università di Tokyo. Attualmente è docente part-time presso l'Università di Tokyo e la Sagami Women's University. Come traduttore, ha tradotto e pubblicato libri italiani di collezioni haiku di Yataro TANIGAWA, "Due miliardi di anni luce di solitudine" e "minimal", e Soseki NATSUME e Ayako KURODA. I suoi libri includono "Il bacio della mia ex fidanzata", "Misread Italy" (Kobunsha Shinsho), libri più recenti (compresi i coautori) "Kimono ni no Uni" (Kimono no Uni no Uni") Kenryu Kuishu (Una raccolta di haiku) e "È la sua prima raccolta di poesie, "Il bacio della mia ex ragazza" è stato selezionato come uno dei "Tre libri di 2018' nella recensione del libro di Yomiuri Shimbun del cantante Issei. Ha studiato poesie haiku sotto Yoshiko KURODA. "Guida al libro fotografico al poeta di linguaggio immagine" ("Leggi questo libro! Ha anche contribuito a "Kamakura Diary of an Italian" ("Kamakura Spring and Autumn").
Ha avuto un ruolo di quarto livello in "Mukoso no Shiba o Shiko no Shi" (diretto dal Gen TAKAHASHI) che sarà pubblicato presto.
*Questo "Corso Yururi Haiku" è attualmente limitato a coloro che hanno partecipato più di una volta, poiché vogliamo apprezzare appieno le poesie dei partecipanti.
*Alcune foto sono state prese in prestito da Atsuko e Shuya-san.




🎦いよいよ今週末からです‼️ 準主役として出演した『無こその存在、あるいは鮎子の人生』が全国公開されます❗️

🎦
いよいよ今週末からです
‼️
準主役として出演した『無こその存在、あるいは鮎子の人生』が全国公開されます
❗️
そして今週土曜日、新宿K’s cinemaでの上映後に、高橋玄監督とともに舞台挨拶に登壇します
😎
ぜひ劇場に観に来てください。お待ちしております
‼️
詳しい情報とチケットのご購入はこちらから
👇
🎦
Ci siamo
‼️
Il film “Un’esistenza di nulla, ovvero la vita di Ayuko”, in cui recito da coprotagonista, sta finalmente per uscire in tutto il Giappone
❗️
Durante la prima proiezione, questo sabato, sarò presente insieme al regista Gen Takahashi per un saluto sul palco al termine della proiezione al K’s Cinema di Shinjuku
😎
Venite a vederlo questo sabato, mi raccomando. Vi aspettiamo
‼️
Per maggiori informazioni e per acquistare i biglietti
👇




DRAGON BALL GEKISHIN SQUADRA | "Son Goku (Youth)" Character Spotlight

 

TEKKEN 8 – Yujiro Hanma Teaser Trailer

 

Vita e Sogno nel Sol Levante by CH

 



mercoledì 20 maggio 2026

明日、東京大学の学術フロンティア講義「永遠に悦ばしきイタリア地中海」にて、「俳句をイタリア語にする」をテーマに講演します。話したいことは山ほど

 【HAIKU】Domani, nell'ambito di un ciclo di incontri dedicato alla cultura italiana, terrò presso l'Università di Tokyo una conferenza dal titolo "Tradurre haiku in italiano". Gli argomenti trattati saranno molteplici: dalle difficoltà oggettive riscontrabili all'atto della traduzione fino al curioso fenomeno delle "traduzioni improvvisate", rocambolescamente tentate dagli "asini ad lyram" che la lingua non la conoscono nemmeno.

🎤
明日、東京大学の学術フロンティア講義「永遠に悦ばしきイタリア地中海」にて、「俳句をイタリア語にする」をテーマに講演します。話したいことは山ほど
❗️




17 Tourist MISTAKES To Avoid In JAPAN 🇯🇵 (things to know before you visit)

 

For Japan, 'there's no substitute for the United States'ーNHK WORLD-JAPAN NEWS

 For Japan, 'there's no substitute for the United States'ーNHK WORLD-JAPAN NEWS


Osaka, Japan BLEW Us Away… Here’s Why!

 

sabato 9 maggio 2026

Matsuri. Guida ai festival tradizionali giapponesi. Ediz. a colori di Marianna Zanetta, Kaori Yamaguchi (Nuinui)

 Un viaggio nel cuore dei festival giapponesi, i matsuri: dalle danze sacre alle processioni di strada, questi festival uniscono tradizioni, spiritualità e natura. In questa guida splendidamente illustrata, Marianna Zanetta e Kaori Yamaguchi presentano 63 festival in tutto il Giappone, seguendo il ritmo dell’antico calendario lunisolare, dai primi segni della primavera con il Setsubun alle celebrazioni invernali dell’estremo nord. Una selezione che mette in risalto la ricchezza, la diversità e la creatività della cultura giapponese, offrendo sia una portata geografica che una profondità cultura




Yoko Yamada. parlare in veneto a Tokyo

 

【Trailer】TV anime “Akane-banashi.” | Episode4 : Beyond Joy

 

venerdì 8 maggio 2026

Hokusai. Il grande maestro dell'arte giapponese a cura di Beata Romanowicz (Moebius)

 Il catalogo della più completa mostra mai dedicata in Italia a Katsushika Hokusai (1760–1849), maestro assoluto dell’arte giapponese e figura chiave della cultura visiva mondiale. L’esposizione si inserisce nel programma ufficiale delle celebrazioni per i 160 anni di relazioni diplomatiche tra Italia e Giappone, suggellando un dialogo culturale profondo e duraturo tra due tradizioni artistiche che continuano a influenzarsi e arricchirsi reciprocamente. Attraverso un percorso ampio e articolato, il catalogo – curato da Beata Romanowicz – conduce il lettore alla scoperta non solo delle celeberrime Trentasei vedute del monte Fuji, con l’iconica Grande Onda di Kanagawa, ma anche di una selezione straordinaria di xilografie, libri illustrati e oggetti rari, provenienti dalla prestigiosa collezione del Museo Nazionale di Cracovia, una delle più importanti collezioni europee che comprende esempi straordinari di arte giapponese, in particolare del periodo Edo. Il lettore sarà accompagnato all’interno dell’universo raffinato dell’Ukiyo-e, il “Mondo Fluttuante”, dove la natura, il movimento dell’acqua, il paesaggio, le figure femminili e la vita del popolo giapponese diventano protagonisti di una visione poetica e sorprendentemente moderna. Il volume racconterà l’opera di un artista che ha profondamente influenzato l’immaginario occidentale




Japan's Cheap Street Foods Are Perfect.

 

Attending a Wedding in Japan | My Thoughts on Marriage | JAPAN VLOG