【HAIKU】Domani, nell'ambito di un ciclo di incontri dedicato alla cultura italiana, terrò presso l'Università di Tokyo una conferenza dal titolo "Tradurre haiku in italiano". Gli argomenti trattati saranno molteplici: dalle difficoltà oggettive riscontrabili all'atto della traduzione fino al curioso fenomeno delle "traduzioni improvvisate", rocambolescamente tentate dagli "asini ad lyram" che la lingua non la conoscono nemmeno.
明日、東京大学の学術フロンティア講義「永遠に悦ばしきイタリア地中海」にて、「俳句をイタリア語にする」をテーマに講演します。話したいことは山ほど

Nessun commento:
Posta un commento